Большинству соискателей гражданства в Германии необходимо сделать перевод официальных документов. Вот какие документы вам могут понадобиться и как их получить.
Как получить перевод заявления на гражданство Германии. Фото: unsplash.com

Как получить перевод заявления на гражданство Германии: подача заявления на натурализацию в Германии может оказаться непростым делом.

После первой консультации или онлайн-тестирования вы, скорее всего, столкнетесь с длинным списком документов, которые вам нужно будет предоставить, от языковых сертификатов до справок о доходах.

Хотя многие из этих документов уже будут на немецком языке, большинство документов из-за границы придется переводить — и не только с помощью приложения-переводчика, к сожалению.

Читайте также: Онлайн-переводчик с немецкого на русский.

Как получить перевод заявления на гражданство Германии

На самом деле, вам понадобится так называемый amtliche или beglaubigte Übersetzung — в переводе означает на русский официальный или нотариально заверенный перевод.

Если вы не знаете, что это такое и как его получить, мы подготовили краткое руководство, которое поможет вам сориентироваться в этом процессе.

Что такое нотариально заверенный перевод

Проще говоря, нотариально заверенный перевод — это официальный документ, на котором стоит печать, подтверждающая, что переводчик и, соответственно, сам перевод заслуживают доверия.

Хотя вы вполне можете создать копию документа на немецком языке, но нотариально заверенную копию может сделать только тот, кто имеет соответствующую квалификацию. Как правило, дипломированные переводчики в Германии должны получить двухлетнюю степень магистра и подтвердить свое знание языка, чтобы иметь право выполнять такой вид перевода.

Он будет зарегистрирован как нотариально заверенный переводчик и получит право делать заверенные переводы документов для официальных целей, например, для получения визы или гражданства.

Как найти такого переводчика

Один из хороших способов найти надежного переводчика — обратиться к друзьям или коллегам за рекомендациями из уст в уста, особенно если они сами проходили через процесс подачи заявления на гражданство.

Если такой возможности нет, можно найти надежного и недорогого переводчика в Интернете.

На сайте Немецкой ассоциации устных и письменных переводчиков (BDÜ) есть полезная функция поиска, с помощью которой вы можете найти переводчиков на английский язык определенного типа.

Просто укажите, что вам нужен письменный перевод, введите язык оригинала и язык, на который должен быть переведен документ(ы), и отметьте галочкой, что вам нужен присяжный или заверенный перевод. В результате вы получите список переводчиков, зарегистрированных в BDÜ, с которыми можно связаться, чтобы узнать цены и наличие свободных мест.

Существует также множество компаний, предлагающих нотариальные переводы онлайн, в основном по относительно доступным ценам и с быстрым выполнением в течение одного-двух дней.

Это может быть удобным вариантом, если вы предпочитаете просто загрузить свои документы и заплатить за них, а не обращаться к переводчикам по отдельности.

Найти такие компании можно, набрав в гугле amtliche Übersetzung или beglaubtige Übersetzung, но популярностью пользуются такие сайты, как beglaubigung24.de, lingidoo.de и as-übersetzung.de.

Какие документы необходимо перевести

Вид документов, которые вам необходимо перевести, частично зависит от ваших конкретных обстоятельств, но эмпирическое правило заключается в том, что иностранные свидетельства, выданные не на немецком языке, всегда нуждаются в beglaubtige Übersetzung.

Для большинства людей это означает свидетельство о рождении и, в случае необходимости, свидетельство о браке и/или разводе.

Сколько это стоит

Стоимость нотариального перевода может сильно варьироваться, но обычно она зависит от ряда факторов:

  • Насколько быстро вам нужно выполнить перевод.
  • Уровень опыта переводчика.
  • Сложность исходного языка, с которого выполняется перевод.
  • Размер компании или бюро переводов.

Для официальных документов большинство переводчиков назначают цену за страницу, которая может составлять от 15 до 40 евро без НДС.

Если цена является проблемой, обычно стоит поискать варианты и попробовать попросить скидку, если вам нужно перевести сразу несколько документов.

Читайте также: Справится ли Берлин с желающими получить гражданство.

Обложка: unsplash.com