С октября в банках поменялись правила переводов. Это сделали для борьбы с мошенниками, но пока из-за этого одни неудобства.
Как новые правила изменили банковские переводы в Германии. Фото: freepik.com

Как новые правила изменили банковские переводы в Германии: с 9 октября 2025 года вступило новое правило ЕС. Теперь банки проверяют, совпадает ли имя владельца счёта с его номером (IBAN).

Идея была в повышении безопасности, но на практике это пока вызывает путаницу.

Читайте также: Изменения в банковских переводах в Германии с октября.

Как новые правила изменили банковские переводы в Германии

С октября в странах ЕС начали действовать новые правила для банковских переводов. Система называется «Проверка плательщика» (Verification of Payee).

Её суть в том, что теперь банк обязан проверять, совпадает ли имя получателя, которое вы вводите, с именем настоящего владельца счёта (IBAN).

Проверка происходит автоматически и длится всего несколько секунд, прямо во время оформления перевода, ещё до его окончательного подтверждения.

Три возможных результата при проверке:

  • Зелёный сигнал: имя и счёт полностью совпали. Перевод можно спокойно продолжать.
  • Жёлтое предупреждение: есть небольшие расхождения. Например, вы забыли указать «GmbH» в названии фирмы или сделали опечатку. В этом случае банк покажет правильное имя и попросит вас перепроверить данные.
  • Красное предупреждение: имя и номер счёта совершенно не совпадают. Система предупредит об этом, и перевод будет крайне рискованным.

Важный нюанс: это правило действует для переводов с текущего счета на текущий. Переводы на сберегательные счета или для погашения кредитов не проверяются таким образом.

Читайте также: Никогда не переводите деньги на эти банковские счета.

Что важно знать каждому, кто делает перевод?

Новое правило делает клиентов более ответственными за безопасность своих платежей. Запомните два главных пункта:

  1. Вы сами несёте риск. Если вы видите красное или желтое предупреждение, но всё равно подтверждаете перевод, банк снимает с себя ответственность. Если деньги уйдут не туда, вернуть их будет очень сложно.
  2. У вас всегда есть выбор. Даже при красном предупреждении вы можете отменить платёж, исправить данные или осознанно продолжить операцию, понимая все риски.

Проще говоря: банк помогает вам сверить данные, но окончательное решение и ответственность за перевод лежит на вас. Поэтому всегда внимательно читайте предупреждения в онлайн-банке.

Читайте также: Новая система проверок при банковских переводах в ЕС.

Советы по новым переводам на фоне технических сбоев

Защитники прав потребителей настоятельно советуют относиться ко всем предупреждениям от банка очень серьезно. К тому же, если вы не уверены, почему система выдала предупреждение, они рекомендуют не торопиться. Сначала нужно самостоятельно связаться с получателем денег по телефону или другим официальным каналу, чтобы лично перепроверить реквизиты.

При этом новая система проверки получателя пока сама вызывает определенные проблемы и путаницу. Что особенно неприятно, учитывая, что к ее предупреждениям нужно относиться внимательно. Например, часто возникают сбои с ранее сохраненными шаблонами переводов. Система может не узнать их или ошибочно пометить как неверные.

Главный редактор Finanztip.ru Херманн-Йозеф Тенаген рассказал о своем опыте: когда он платил штраф в земле Бранденбург, система не приняла его сохраненный шаблон, хотя он уже переводил деньги на тот же самый счет раньше.

Актуальный опрос также показал, что примерно 28% пользователей уже столкнулись с проблемами при переводах, если имя и номер счета не совпадают идеально точно.

Также сообщается, что ошибки вызывают такие вещи, как немецкие символы в фамилиях (например, «Müller»), различные специальные знаки или даже неправильный порядок слов в названии получателя.

Новое правило переводов — особенно частые ошибки в названиях компаний

Общество защиты прав потребителей Гамбурга предупреждает, что при переводах компаниям нужно быть особенно внимательными.

Название получателя должно точно совпадать с тем, как оно зарегистрировано в банке. Включая такие сокращения, как «GmbH», «AG» или «e.V.». Даже небольшие неточности могут вызвать предупреждение системы.

Поэтому эксперты рекомендуют по возможности копировать данные получателя прямо из его счетов или документов, а не вводить вручную, чтобы избежать опечаток.

Читайте также: Проблемы с функцией проверки онлайн-переводов в Германии.

Как новые правила изменили банковские переводы в Германии: переводы в налоговые органы сначала вызвали неразбериху

В первые дни после введения нового правила особенно много проблем возникло с переводами денег в налоговые службы. Как сообщила земля Бранденбург, многие налогоплательщики в Бранденбурге и других регионах Германии сталкивались с трудностями при переводах.

Причина оказалась в том, что в федеральном банке для счетов различных налоговых ведомств были указаны неверные или неполные названия получателей. Министерство финансов Бранденбурга подтвердило эту ошибку и распорядилось исправить данные.

К тому же, некоторые банки и сберегательные кассы включили новую проверку даже раньше официальной даты начала действия правила и поэтому раньше обнаружили эти несоответствия.

Налоговые органы Северного Рейна-Вестфалии пояснили налогоплательщикам, что в будущем при переводах всегда нужно указывать полное название ответственного налогового ведомства в качестве получателя.

При этом организация Stiftung Warentest обращает внимание на еще одну сложность: в налоговых уведомлениях внизу страницы часто есть банковские реквизиты, но иногда там не указано имя получателя, которое нужно вводить при переводе.

Читайте также: Новый закон о мгновенных денежных переводах в Германии.

Как новые правила изменили банковские переводы в Германии: правила для разных видов переводов

Проверка получателя также касается и новых постоянных платежей, и переводов по бумажным бланкам. Новое правило действует для всех видов переводов: для новых постоянных поручений, отложенных и мгновенных платежей.

При этом уже существующие постоянные платежи будут пока работать без такой проверки. Сверка имени будет происходить только тогда, когда вы создадите новое постоянное поручение или решите изменить данные в старом.

Если вы делаете перевод в отделении банка, то сотрудник проведет эту проверку прямо при вас. Но важно помнить, что это возможно только в часы работы отделения.

Если же вы просто опускаете заполненный бумажный бланк в почтовый ящик банка, автоматически проверить совпадение имени и счета невозможно. В таких ситуациях банк рекомендует обращаться за консультацией к своим сотрудникам.

Несмотря на все первоначальные сложности, у нового правила есть и важный плюс: оно действительно повышает общую безопасность. Главная цель этих изменений — предотвратить мошеннические переводы.

Как объясняют защитники прав потребителей, раньше у преступников было простое мошенничество: они намеренно меняли номер счета (IBAN) в настоящих счетах и таким образом перенаправляли платежи на подконтрольные им счета. Теперь, с проверкой имени, сделать такую манипуляцию мошенникам становится гораздо сложнее.

Однако эта новая система защищает не от всех видов обмана. Например, она не усложняет жизнь преступникам при фишинговых атаках, когда они получают прямой доступ к вашему счету, или при мошеннических списаниях по авторизованным платежам — от этих угроз новое правило не спасает.

Читайте также: Сроки банковских переводов в Германии: от чего они зависят.

Обложка: freepik.com