Ночью 29 марта в Германии стрелки часов переводят на час вперед. Это значит, что миллионы людей, которые выйдут в ночную смену, отработают на один час меньше обычного.
Перевод часов в Германии 29 марта: кто получит выгоду. Фото: ausnews.de

Перевод часов в Германии 29 марта: кто получит выгоду, а кто — минус в зарплате. Переход на летнее время имеет свои негативные стороны. В ночь с субботы на воскресенье, 29 марта, часы переводят на час вперед — с двух до трех часов.

Это делает вечера светлее, но для организма такой переход похож на небольшой джетлаг: привычный суточный ритм нарушается, и поначалу это дается нелегко.

В понедельник утром многие сотрудники могут прийти на работу уставшими. Однако тем, кто работает именно в момент перевода часов, предстоит отработать на один час меньше. По данным Федерального статистического ведомства (Destatis), в Германии это касается нескольких миллионов человек.

Читайте также: Когда этой весной в Германии переводят часы.

Перевод часов в Германии 29 марта: кто получит выгоду

По данным Федерального статистического ведомства в Висбадене, в 2024 году почти 4 миллиона работников в Германии выполняли ночную работу. Это 9,3 % от 42,6 миллиона человек, занятых на работах с обязательным социальным страхованием и хотя бы иногда трудившихся с 23:00 до 6:00. Статистическое ведомство опиралось на результаты микропереписи 2024 года.

Примечательно, что среди ночных работников мужчин (11,7 %) почти вдвое больше, чем женщин (6,5 %). Чаще всего в ночные смены работают люди молодого (до 34 лет — 10,6 %) и среднего возраста (от 35 до 54 лет — 9,6 %) — предположительно потому, что они легче переносят такие нагрузки физически.

Среди работников старше 55 лет доля занятых по ночам составляет всего 7,4 %. Им ночная смена в предстоящее воскресенье достанется сокращенной. Данные Федерального статистического ведомства.

В какой сфере ночные смены встречаются чаще всего:

  • Авиация — 42,6%.
  • Сторожевая и охранная службы — 40,2%.
  • Детективные агентства — 40,2%.
  • Производство и обработка металлов — 31,1%.
  • Складское хозяйство и транспортные услуги — 18,6%.
  • Здравоохранение — 17,6%.
  • Гастрономия — 13,9%.

Реже всего ночью работают рабочие, подготавливающие строительные площадки, и строительные монтажники — их доля составила 1,8 %. Также естественный биоритм не нарушается ночной работой у IT-провайдеров (3,6 %), а также у воспитателей и учителей (3,8 %) — если только последним не приходится допоздна проверять тетради.

Читайте также: Как перевод часов в Германии влияет на продажи в Kaufland.

Грозит ли сотрудникам переработка или снижение зарплаты во время перевода часов?

Будет ли сотрудник фактически работать на час меньше или обязан отработать это время в другое время, во многом зависит от тарифного соглашения или внутрифирменного договора. Как сообщает портал haufe.de, при непрерывных сменных графиках важно, чтобы между сменами не возникало ни разрывов, ни наложений.

Вопрос оплаты также регулируется трудовым договором. При ежемесячном окладе заработная плата, как правило, не снижается, даже если сотрудник фактически отработал на час меньше. Однако тем, кто получает почасовую оплату, возможно, придется смириться с потерей в заработке — за выпавший час они не получат деньги.

При переходе на зимнее время осенью ситуация складывается иначе. Тогда при ежемесячном окладе дополнительный час работы, скорее всего, не будет оплачен, поскольку в договоре обычно уже учтено определенное количество неоплачиваемых сверхурочных часов. В будущем работники, возможно, смогут извлечь выгоду из не облагаемых налогом надбавок за сверхурочные, которые планирует ввести правительство Мерца.

Читайте также: Как перевод часов увеличивает риск ДТП: статистика DVR.

Обложка: ausnews.de